Translation of "prejudge the" in Italian


How to use "prejudge the" in sentences:

I expect you'll be good enough not to prejudge the department's response before the investigation even begins, as I won't prejudge it.
Mi aspetto che siate abbastanza in grado di non giudicare prematuramente la risposta del dipartimento prima che l'indagine abbia inizio, cosa che io non faro'.
The opening of an in-depth inquiry does not prejudge the final result of the investigation.
La decisione di procedere a un esame approfondito non pregiudica l’esito finale dell’indagine.
Sending a Statement of Objections does not prejudge the outcome of the investigation.
L'invio della comunicazione degli addebiti non incide sull'esito dell'indagine.
The institution of the High Authority will in no way prejudge the methods of ownership of enterprises.
L'istituzione dell'Alta Autorità non pregiudica in nulla il regime di proprietà delle imprese.
Your concern for safety might be well based, but you cannot prejudge the ability of a disabled candidate to perform the role.
La preoccupazione per la sicurezza potrebbe essere fondata, ma non si può pregiudicare la capacità di un candidato disabile a svolgere la mansione.
The AMR does not prejudge the results of these reviews, which aim to assess whether imbalances exist, and whether previously identified imbalances persist or are being unwound.
La relazione lascia impregiudicati i risultati di tali esami, il cui obiettivo è appurare se esistano squilibri e verificare se gli squilibri individuati in precedenza persistano o siano in via di correzione.
Each of the cases is assessed on its merits and today's decisions do not prejudge the outcome of the Commission's ongoing probes.
Ciascun caso è valutato separatamente e le decisioni odierne non pregiudicano l’esito delle indagini in corso.
This Declaration does not prejudge the future debate on the Stability and Growth Pact.
La presente dichiarazione non pregiudica il futuro dibattito sul patto di stabilità e crescita.
But it would be wrong and unethical for me to prejudge the investigation.
Ma sarebbe sbagliato e poco etico da parte mia dare un giudizio affrettato prima della conclusione dell'indagine.
The opening of proceedings gives interested third parties an opportunity to submit comments on the measures under assessment; it does not prejudge the outcome of the investigation.
L'avvio di un'indagine approfondita dà ai terzi interessati la possibilità di presentare le proprie osservazioni sui provvedimenti in esame. Ciò non pregiudica l'esito dell'inchiesta.
The decision to open an in-depth inquiry does not prejudge the final result of the investigation.
L'apertura di un'indagine approfondita non pregiudica l'esito finale.
Furthermore, the measures applied for must be provisional, in that they must not prejudge the decision on the substance.
D’altro canto, i provvedimenti richiesti devono presentare carattere provvisorio, nel senso che non devono pregiudicare la decisione nel merito.
These findings do not prejudge the Commission's assessment of the compatibility with EU state aid rules of any individual capacity mechanism, which requires a case-by-case analysis.
Tali risultanze non pregiudicano la valutazione della Commissione sulla compatibilità dei singoli meccanismi di capacità con le norme UE sugli aiuti di Stato, che richiede un'analisi caso per caso.
Sending a Statement of Objections does not prejudge the final outcome of the investigation.
L'invio di una comunicazione degli addebiti non pregiudica l'esito definitivo dell'indagine.
Sending a Statement of Objections does not prejudge the outcome of the investigation, as the Commission takes a final decision only after the parties have exercised their rights of defence.
L'invio di una comunicazione degli addebiti non pregiudica l'esito dell'indagine, in quanto la Commissione prende una decisione definitiva solo dopo che le parti hanno esercitato il diritto di difesa.
0.88369798660278s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?